Зверь, шкатулка и немного колдовства - Страница 32


К оглавлению

32

— Все-таки странная посылка, — пробормотал Калли. — Подарок? От кого? Почему? Или в это послание вложен какой-то другой смысл?

— Все узнаем, — почему-то нахмурил брови Бэррин, — Рано или поздно. Так или иначе, — и поднял руку, прерывая на полуслове высказывания вроде «Вот этого «иначе» я и опасаюсь».

Здание почтовой станции выглядело весьма обманчиво. Снаружи оно казалось маленьким и довольно невзрачным заведением. Однако стоило зайти внутрь, и сразу становилось ясно, что без карты или проводника тут не разобраться. Начиналось все с большого, с мраморными колоннами зала, в котором собиралось большинство посетителей. За несколькими окошками не всегда понятного назначения сидели сотрудники почтовой службы самых разных рас и производили впечатление жутчайшей занятости. Они то и дело вскакивали со своих мест и скрывались за неизвестными дверями, открывающими проходы в недра здания. После того как друзья долго-долго выясняли, где они могут найти того человека, который может что-то разъяснить по их вопросу, их направили именно в эту святая святых. Однако первоначальная победа оказалась весьма подлым ударом под дых. Найти что-то среди переплетений бесконечных коридоров и скопища комнат и комнаток оказалось невозможно даже для столь искушенной в поисках команды, какой была лучшая пятерка факультета Земли Стонхэрмского Магического Университета. Если удавалось кого-то тут встретить, он скорым шагом пробегал мимо, отделываясь от вопросов бурчанием или таким путаным объяснением, что положение только усложнялось.

— Так, по-моему, именно эта ситуация называется…

— Грым! — рявкнули Златко, Дэй и Калли.

— …найти неприятности, где не ждали, — невозмутимо закончил тролль, жутко довольный тем, что поймал друзей на нецензурных мыслях.

Ива нахмурилась и уперла кулачки в бедра.

— Так, мне это надоело. Златко, ты у нас мозг, в смысле Разум, сделай что-нибудь.

Синекрылый, не ожидавший такого поворота, крепко задумался. В этот момент, на свою беду, из какой-то очередной комнатушки выскочил невысокий тщедушный клерк и с самым занятым видом устремился мимо компании куда-то, судя по всему в зал для посетителей.

— Грым, — мигом сориентировался Бэррин.

Тролль медлить не стал. Его могучая рука подхватила человечка и приподняла над полом на пару ладоней.

— Приятель, — душевно пробасил Грым, улыбаясь во псе клыки, Дэй далее завистливо вздохнула, — а не подскажешь ли нам, как пройти…

— Вернее, мы бы хотели, чтобы вы любезно проводили нас, — поправил Златко и изложил их просьбу.

Субъект, болтая ногами в воздухе, счел за благо удовлетворить ее, сдавленно улыбнулся и предложил следовать за ним. Привел он их в маленькую кухоньку, которую организовали сотрудники почтовой станции, чтобы наскоро перекусить или выпить чашечку чаю. Этим как раз и занимался тот, кто был им нужен. Человек, принимавший посылку в день ее отправления, был невероятно похож на гнома и при этом им не являлся ни в коей мере. Маленький, весь какой-то круглый, с очками на широком носу и с пышной бородой, он производил весьма располагающее впечатление. Казалось, такой непременно должен все знать и обязательно дать какой-нибудь дельный совет. Однако, когда друзья задали свои вопросы, он только руками развел:

— Да вы что, ребятки, знаете, сколько таких посылок каждую смену проходит через мои руки? Как можно запомнить, какая кому. Нет-нет, даже не просите. Я так понял, что это была самая обычная посылка? Никаких особых признаков? Нет? Деревянная коробка и обивка? Вот видите, как я мог ее запомнить?

Молодые маги приуныли, но не сдались, а продолжили расспрашивать работника почты. За всем этим они не заметили, как в кухню вошло еще двое. Ничего особенного в этом не было, но один из них остановился, прислушиваясь к разговору. Это был выше среднего роста мужчина в форме охранника, со слишком примечательным лицом и весьма живыми для такой скучной службы глазами. Подобные внешние данные могли бы принадлежать кому-то из тех всезнающих субъектов, которые непременно обнаруживаются в любых крупных домах или учреждениях. Иногда это распорядители, иногда — консьержи, иногда — дворецкие, иногда… да кто угодно, но всегда находятся те, кто за звонкую монетку готовы рассказать, где отыскать именно то, что вы желаете, как обойти какие-либо препоны по пути к цели и многое из того, что существенно затрудняет жизнь простым смертным.

Однако юные волшебники еще не достигли того уровня мастерства и опыта, когда с одного взгляда определяешь вот таких незаменимых людей. Но это не беда, ибо подобные субъекты умеют находиться сами. Вот и сейчас он неслышно подошел, дабы лучше разобрать разговор, и скоро прервал его, чтобы произнести сакраментальное:

— Думаю, я смогу вам помочь.

Друзья мгновенно сориентировались и быстренько отвели этого нужного человечка в сторонку, заманчиво блеснув серебряной монетой.

— Приметил я эту посылочку, — усмехнулся мужчина, пряча деньги в один из многочисленных карманов форменного кителя, — Уж очень осторожно ее несли. Я даже заподозрил, что она может быть боевыми заклинаниями нашпигована. Однако присмотрелся к отправителю и понял, что ошибся.

— Почему? — удивилась Дэй.

— Потому что, госпожа волшебница, я его узнал.

На лицах всей пятерки появилось такое нетерпение, что охранник даже не стал выдерживать драматическую паузу:

— Это владелец антикварной лавочки, расположенной в конце этой улицы. Не помню его имени… И как лавочка называется. Но не ошибетесь. Тут только один такой магазинчик. Да и в нем я других работников не видел, только хозяина. Он такой высокий, светловолосый, в очках. Всегда взлохмаченный или, скорее, просто неровно подстриженный. Но вполне вежливый и безопасный. Он редко к нам захаживает, а я часто по пути на работу вижу его через витрину. Милое такое заведение этот его магазинчик. Да вы сами убедитесь. Значит, так… Сейчас выйдете из здания и налево повернете. По этой же стороне та лавчонка и будет. Я потому и глянул, куда он посылку отправляет, что не такой уж он у нас частый гость, обычно его письма почтальон забирает, а тут сам пришел, и с посылкой. Оказалось, что в Университет. И имя запомнил. «Златко Синекрылый»… Как такое не запомнить? — Мужчина посмотрел на Бэррина, задержав взгляд на его золотых волосах и легко домыслил остальное: — Так это вы, не так ли? А что, что-то не так с этой посылочкой?

32